5月27日,在教保文库“韩国小说畅销书”展台上展出的《爱,鸡尾酒与生化危机》。韩宣网记者姜嘉熙 摄
韩宣网名誉记者
张小年 来自
中国
近年来,韩国文学在全球范围内的关注度和认可度显著提升,这一趋势与韩国作家作品的文学价值提升及在国际奖项中的优异表现密切相关。
以韩江、崔恩荣、千先兰为代表的韩国女性作家,其作品从家庭暴力(《素食者》)、职场性骚扰(《白》)到母职惩罚(《请照顾好妈妈》)等角度出发,系统性地解构了父权制结构,在跨文化与跨地域的语境中引发了女性读者的强烈共鸣。
《爱,鸡尾酒与生化危机》韩文原版封面。图片来源:教保文库
最近,我读完了赵艺恩的短篇小说集《爱,鸡尾酒与生化危机》,惊喜之情久久难以平复,甚至在凌晨迫不及待地与好友分享了这本小说。
我深深折服于赵艺恩在该短篇集中展现出的敏锐时代感与跨媒介叙事的野心。她的写作风格带有鲜明的代际特征。她笔下的年轻人不再激烈反抗系统,而是以一种疏离的姿态悬浮于现实之上。
韩国女性作家赵艺恩以独特的叙事风格、对社会议题的敏锐洞察力,以及融合奇幻与现实的创作手法而闻名。韩国文学评论界认为,她的创作反映了“MZ世代”(千禧一代与Z世代)的精神困境,“以流行文化的外壳包裹严肃的社会批判”,代表了韩国文学多元化发展的新声音。
《爱,鸡尾酒与生化危机》中文译本封面。图片来源:广西师范大学出版社
在《爱,鸡尾酒与生化危机》中,赵艺恩借“生化病毒”的传播性象征精神危机的蔓延,其父亲感染变成丧尸的设定也摆脱了《釜山行》等影视作品中“僵尸”的刻板印象,成功转化为一种思想容器。这一创作策略既降低了阅读门槛,又巧妙避开了类型文学常见的套路化陷阱。
在赵艺恩的作品中,我感受到了成长于虚拟与现实交织环境中的年轻一代所特有的焦虑感,以及更具个性的语言表达风格。她构建了一种用以表现“MZ世代”困境的科技伦理叙事模式,也使她的作品成为不容忽视的当代表达样本。
赵艺恩的创作标志着韩国文学从“民族创伤叙事”转向“全球本土化症候群”的叙事范式转变。她笔下的“丧尸”不仅是象征性的隐喻,更成为全球化青年之间的一种共通语言。
* 本文由韩宣网名誉记者撰写。韩宣网名誉记者来自世界各地,他们与韩宣网一同分享对韩国的关注与热情。
kgh@korea.kr