名誉记者团

2025.02.04

用其他语言查看这篇文章
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
图为韩国文化体育观光部长官柳仁村发来的2025年新年贺词卡片封面和正文。韩宣网名誉记者徐傲 摄

图为韩国文化体育观光部长官柳仁村发来的2025年新年贺词卡片封面和正文。韩宣网名誉记者徐傲 摄



      韩宣网名誉记者徐傲 来自中国

      传统新年之际,大家都收到了怎样的新春祝福呢?

      几天前,我家收到了一封邮件。由于平时邮箱里经常会有账单,起初我并未在意,以为是普通邮件,随意瞟了一眼,却发现寄件地址竟然是世宗市。

      提起世宗市大家最多还是想到行政都市的头衔,抱着一丝疑惑,我便直接拆开了邮件。打开一看,内封上赫然写着韩国文化体育观光部长官柳仁村的名字。原来2024年的优秀名誉记者的我收到了来自柳仁村长官的新年贺词。

      柳仁村长官在2025年的新年贺词中写道:过去的2024年年末是一段沉重的日子,每个人身上都肩负担子的同时,相互关心怀揣希望,迎接新年的到来。不要忘记,每当我们战胜危机就变得更加坚韧,在这片坚韧的土壤上鼓起劲来迎接新的机遇与挑战。我们相信带着祥瑞气运的蛇年会有更大的幸福。2025年是极具意义的光复80周年。光复以来,大韩民国文化的价值层层积累,愈发耀眼。文化体育观光部将同走入国民生活中的文化共前行。

      柳仁村长官的新年贺词让我深受鼓舞。作为韩宣网的名誉记者,同时也是在视频网站上制作K-文化内容的创作者,我时常思考两个问题:我们应该向海外观众展示一个怎样的韩国?他们对于韩国的哪些信息仍未被充分挖掘? 柳仁村长官的新年贺词给了我许多启发。

      告别2024年,迎接2025年,我将聚焦于展现韩国的变化,特别是与过去一年相比,新涌现出的文化活动。今年恰逢韩国光复80周年,我也计划围绕那段历史展开一系列探访和报道。与此同时,在文化内容的制作上,我希望更加贴近日常生活,挖掘那些能够触动人心的细节,让海外的朋友们能更深刻地感受到韩国文化的独特魅力。

      * 本文由韩宣网名誉记者撰写。韩宣网名誉记者来自世界各地,他们与韩宣网一同分享对韩国的关注与热情。

      kgh@korea.kr