名誉记者团

2023.02.09

用其他语言查看这篇文章
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
       韩宣网名誉记者白若晶 来自中国

       韩料文化学堂(Food & Culture Academy)是位于首尔景福宫附近的一家料理工坊。主理人Ellie可以用英语教外国人学做简单韩料。同时,Ellie与母亲金女士也以餐饮指导的身份参与制作了多部影视剧,如电影《王的男人》(2005)、《告白》(2022)和《猫头鹰》(2022)。

去韩料文化学堂上课需通过官网、电邮或电话预约。韩宣网名誉记者白若晶 摄

去韩料文化学堂上课需通过官网、电邮或电话预约。韩宣网名誉记者白若晶 摄



       我希望与大家分享一下我在这里学到的韩式拌饭的做法。以前看菜谱觉得非常抽象,不太确定自己做的对不对。亲自看Ellie和金女士从头到尾制作一遍后,觉得一点儿也不难!我的感受是,先不必纠结每样食材和调味品的用量。按感觉先做一遍,记住流程和烹饪要点,然后再按个人口味慢慢调整制作细节。

       为了展示象征“五行”的五种色彩(红、绿、黄、白、黑),制作拌饭的核心食材是白米饭、白萝卜、黄豆芽(黄白)、洋葱(白)、蛋黄、小南瓜(黄)、胡瓜(绿)、胡萝卜(橙红)和香菇(黑)。也可以炒些牛肉,素食者不加牛肉也没问题。

把胡瓜、香菇、黄豆芽、白萝卜、胡萝卜和洋葱切丝摆好,再依次炒熟。韩宣网名誉记者白若晶 摄

把胡瓜、香菇、黄豆芽、白萝卜、胡萝卜和洋葱切丝摆好,再依次炒熟。韩宣网名誉记者白若晶 摄



       制作拌饭的顺序是先煮白饭,再切菜、炒菜,最后做煎蛋。炒菜时,要注意观察不同食材变色变熟的速度,不同食材有不同的炒制时间。例如炒香菇时,要比炒其他食材放更多油,也要多炒一会儿,但胡萝卜、白萝卜和洋葱就不用炒太长时间。炒几次后,对每种食材会渐渐有手感,不用死记硬背。我建议从需要更长时间炒的食材炒起,最后炒很快就熟的蔬菜。

影像来源:YouTube频道fatbabyandrabbits



       在米饭上依次摆放炒好的蔬菜时要注意把各种菜清晰整齐地码好,每个部分不要掺杂其他蔬菜。最后快手做一个煎蛋放在中间就好啦。也可以把海苔撕成碎片放进去。

吃的时候搭配了海带汤。韩宣网名誉记者白若晶 摄

吃的时候搭配了海带汤。韩宣网名誉记者白若晶 摄



       * 本文由韩宣网名誉记者撰写。韩宣网名誉记者来自世界各地,他们与韩宣网一同分享对韩国的关注与热情。

       xuaiy@korea.kr