名誉记者团

2021.02.10

用其他语言查看这篇文章
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
       韩宣网名誉记者顾心爱 来自中国

       农历春节在中国和韩国的传统节日中,都是最重要的节日之一,是合家欢聚的好日子。今天,本篇将从三个方面探索中韩两国春节的差异。

韩国的年糕汤。图片来源:韩宣网DB

韩国的年糕汤。图片来源:韩宣网DB


       一、饮食
       在中国,除夕夜的时候,一家人会聚在一起吃丰盛的年夜饭,其中饺子是最具代表性的食品,饺子谐音“交子”,蕴含着“吉祥、喜庆、团圆”,形状又像元宝,也有“招财进宝”的意义。

       而在韩国,春节食品称为“岁餐”,大年初一的早上不能睡懒觉,要起大早祭祀,然后吃“岁餐”。韩国最具代表性的春节食品是“年糕汤”,白色的年糕象征着纯洁,而圆形象征着太阳和光明。大年初一吃年糕,预示着又年长了一岁,也是对新一年的美好憧憬。


跳跳板。图片来源:韩宣网DB

韩国的风俗活动——跳跳板。图片来源:韩宣网DB


       二、风俗活动
       在中国,春节来临之前,家家户户需要打扫房子,还要贴春联、贴福字、放鞭炮来迎接春节。根据一些专家学者的研究得出:原来放鞭炮与贴春联、桃符一样,最早都是用来驱除妖魔鬼怪的。后来逐渐演变为主要就是增加喜庆、营造节日氛围,寄托着人们对美好生活的期待。

       而在韩国,风俗活动有花图、跳跳板、尤茨游戏等。传说初一的夜晚,夜光鬼会到各家各户试穿每个人的鞋,遇到合脚的就带走,如果丢鞋了就会有霉运来到。为了防止鞋子被带走,人们将鞋子放置在屋内,并放上筛子或篓子。因为夜光鬼有见到东西就数一数的习惯,当其数完筛子或篓子上的网眼时,天也就亮了。

岁拜。图片来源:韩宣网DB

岁拜。图片来源:韩宣网DB


       三、拜年
       中国的拜年时间从除夕一直延续到正月十五,晚辈要对长辈说“新年好”、“恭喜发财”、“身体健康”等祝福话语,长辈则要给晚辈准备红包即压岁钱在内。

       而在韩国,拜年又称之为“岁拜”,只有除夕和大年初一进行岁拜,按儿子、儿媳、孙子孙女、孙媳的顺序来给长辈行大礼,问候新年,岁拜的叩头姿势也非常讲究。

       不同于中国人认为红色代表喜庆,大多数韩国人选择用白色的信封来装压岁钱。

       *本文由韩宣网名誉记者撰写。韩宣网名誉记者来自世界各地,他们与韩宣网一同分享对韩国的关注与热情。

       lvzhen@korea.kr