文化

2025.08.07

有调查显示,近一年韩国文学作品在海外的销售量增加一倍以上。图为在首尔钟路区光化门教保文库陈列的韩国文学作品英文版。韩宣网记者李智惠 摄

受到韩国作家韩江获得诺贝尔文学奖影响,去年韩国文学作品在海外的销售量同比增加了一倍以上。图为在首尔钟路区光化门教保文库陈列的韩国文学作品英文版。韩宣网记者李智惠 摄



      韩宣网8月7日电(记者李智惠)受到韩国作家韩江获得诺贝尔文学奖影响,去年韩国文学作品在海外的销售量同比增加了一倍以上。

      韩国文学翻译院6日表示,去年得到韩国文学翻译院翻译与出版援助的韩国文学作品销量约为120万册。这比前一年(约52万册)增加了130%左右。

      韩江获得诺奖,为韩国文学作品的销量带来了很大影响。到目前为止,在韩国文学翻译院的援助下出版的韩江作品共有28种语言77个版本,去年共售出31万册。

      除韩江之外,作家郑宝拉的《诅咒兔》、作家朴尚英的《大城市的爱情法》、作家赵南柱的《82年生的金智英》等连续3年售出4000余册。

      此外,2023年在土耳其出版的作家黄宝凛的作品《欢迎光临休南洞书店》去年售出8万册以上。在波兰,作家金浩妍的小说《不便的便利店》销量则超过2万册。

      韩国文学翻译院表示,以北美和欧洲为中心,韩国文学的读者层正在一步步扩大。许多优秀的海外出版社正在积极出版韩国文学,销量的增加也是韩国文学走向世界可能性的佐证。

      jihlee08@korea.kr