文化

2016.12.30

用其他语言查看这篇文章
一粒粒米浮在水面上的冰镇甜米露,是一道广受大众喜爱的韩国传统饮品之一。
甜米露是用麦芽水将饭发酵出甜味后做成的美食。过去,甜米露是冬季冷饮,现在不论季节,随时想喝就喝。甜米露又名甜酒或甘酒,有米粒的称为甜米露,滤掉米粒的称作甘酒。

밥알을 띄워 시원하게 마시는 식혜는 대중적으로 잘 알려진 전통음료 가운데 하나이다. 식혜의 주 재료인 엿기름은 식혜의 독특한 단 맛을 내는데 중요한 역할을 한다.

米粒漂浮在水面上的冰镇甜米露,是著名的传统饮品之一。主食材麦芽,让甜米露具有一种独特的甜味。





过去的人们,每逢节日吃完油腻丰盛的美食后,都会喝一碗甜米露来缓解胃胀,促进肠胃消化。据韩食财团介绍,麦芽含有丰富的糖原淀粉酶,淀粉酶不仅有助于消化,形成的麦芽糖更使甜米露具有一丝独特的香甜。与白糖强烈而短暂的甜味不同,这种甜含蓄且浓郁。

配与甜米露同食的甜品有梅雀果。梅雀果是用面粉加蜂蜜与油和面,做好造型后用油炸,最后裹上一层糖稀的韩果。其外形恰似一只麻雀站在梅花树上,因而得名梅雀果,又称麻花果。梅雀果外形精美,和面时加入栀子、五味子、草莓、艾草等粉末,还能做出黄色、粉色、绿色的梅雀果。

한과류의 일종인 매작과는 밀가루와 꿀, 기름을 넣고 만든 반죽을 튀겨 시럽을 넣고 만든다. 치자, 쑥, 오미자, 딸기 가루를 넣으면 다양한 색을 만들 수 있다.

面粉加蜂蜜与油和面,油炸后抹上糖稀的梅雀果是韩果的一种。加入栀子、艾草、五味子、草莓等粉末就能做出各种色彩艳丽的梅雀果。





【甜米露】

** 美食食材

麦芽 115g(1杯)、温水(40℃) 2.4kg(12杯)
大米 360g(2杯)、水 480g(2⅓杯)
白糖 160g(1杯)
松仁 10g(1大勺)

엿기름가루에 미지근한 물을 붓고 30분 정도 불린다.

麦芽放入温水中浸泡30分钟。





** 食材准备
1. 麦芽放入温水中浸泡30分钟。
2. 泡好的麦芽用手搓一搓,之后用筛子过滤,麦芽挤干扔掉,静置过滤的麦芽水。
待淀粉沉积,取出上面清澈的麦芽水。
3. 大米淘洗干净,放入水中浸泡30分钟,用筛子过滤,静置10分钟控干水分。
4. 松仁去皮,用棉布擦净。

보온밥솥에 밥과 엿기름물, 설탕을 넣고, 3~4시간 정도 보온한다.

泡好的麦芽用手搓一搓,之后用筛子过滤。





** 美食做法
1. 锅中放入大米和水,大火烧4分钟左右,水开后再煮4分钟,转中火煮3分钟,待大米煮熟,转小火焖10分钟左右。
2. 电饭锅(60~65℃)里放入煮好的大米、麦芽水、白糖,进行3至4小时的保温。
3. 有7至8粒米粒浮起时,用筛子分开米粒和水。
4. 米粒用水冲洗至没有甜味,步骤3中的水用大火烧5分钟左右,撇掉沫子。
5. 煮好的甜米露水放凉后倒入碗中,水面上轻轻置上米粒和松仁。

【梅雀果】

** 美食材料
白色面团 : 面粉 70g、盐 0.5g、生姜水 30g
粉色面团 : 面粉 25g、盐 0.2g、草莓粉 1g(¼小勺)、生姜水 15g
绿色面团 : 面粉 25g、盐 0.2g、艾草粉 1g(½小勺)、生姜水 15g
黄色面团 : 面粉 25g、盐 0.2g、栀子水 2g(栀子 2g+水 30g)、生姜水 10g
食用油 1㎏(5杯)
糖稀: 白糖 80g(½杯)、水 100g(½杯)
松仁粉 6g(1大勺)

매작과의 주 재료인 밀가루, 시럽, 식용유, 소금, 쑥가루, 치자가루, 딸기가루.

梅雀果主食材:面粉、糖稀、食用油、盐、艾草粉、栀子粉、草莓粉。





** 食材准备
1. 各面粉加盐,用筛子筛一遍。
2. 面粉加生姜水做成白色面团,余下三种加入草莓粉、艾草粉、栀子水后搅拌均匀,再倒入生姜水和面。
3. 各色面团用棉布包好,放置20分钟左右。
4. 白色面团分三等份,擀成0.2㎝左右厚的面片,其他三色面团也分别擀成0.2㎝左右厚的面片。白色面片与各色面片两两相贴,再擀成0.2㎝左右厚的面片。
5. 擀好的面片切成长方形(宽约2㎝、长约4㎝),中间用刀划开(约2㎝),两侧也用刀划开口子(约1㎝),将一端穿过中间的刀口翻开。

흰색반죽에 딸깃가루, 쑥가루, 치자물을 넣고 각각 노랑, 분홍, 초록의 삼색반죽을 만든다. 각각의 반죽을 네모모양으로 자른 뒤 칼집을 내어 모양을 만든다.

擀好的面片切成长方形,划开刀口后,做成梅雀果的样子。





** 美食做法
1. 锅中加糖倒水,小火烧15分钟左右做成糖稀后放凉。
2. 平底锅倒油,中火烧5分钟左右至油温为130℃,放入梅雀果炸2分钟左右,翻面再炸2分钟左右捞出,控掉多余的油。
3. 炸好的梅雀果放入糖稀中,裹上一层糖稀后装盘,最后撒上松仁粉。

튀긴 매작과를 시럽에 넣어 맛을 낸 뒤 건져서 그릇에 담고 잣가루를 뿌린다.

炸好的梅雀果放入糖稀中,裹上一层糖稀后装盘,最后撒上松仁粉。





尹绍祯 Korea.net 记者
照片:韩国传统饮食研究所
资料来源:100 道美丽的韩国美食
翻译:金天香
arete@korea.kr