文化

2016.04.18

강원도, 평안도, 함경도 등에서 주로 재배되는 메밀로 만든 메밀총떡은 지역에 따라 넣는 재료가 다르지만 각 지역을 대표하는 보편적인 향토음식이다.

韩国的荞麦主要在江原道、平安道、咸镜道等地区栽培。虽然荞麦煎饼的馅料各地区有所不同,却都是代表当地的乡土美食。



荞麦是韩国人日常生活中经常食用的食材,味道清淡且香气浓郁正是其特点。
荞麦主要在江原道、平安道、咸镜道等高寒地带生长,著名乡土美食有荞麦面、荞麦煎饼等。朝鲜王朝时代,四礼之一的加冠礼结束后,招待主人与客人的特色料理就是荞麦面。

朝鲜王朝中期,两班贵族贞夫人用韩语写下的《饮食知味方》中将荞麦面直接记载成“面”,可以看出当时已有不少人在吃荞麦面。

现在,荞麦面主要是夏季消暑美食,但在朝鲜王朝时代记录农家活动与岁时风俗的书籍《农家月令歌》中,荞麦面却是十月美食。

荞麦煎饼也是以荞麦为原料的常见美食,将和得很稀的荞麦面糊煎好后卷上萝卜、辛奇、猪肉等陷料即可。有些地方还会加韭菜、香菇、牛肉等食材。

荞麦不仅美味,更利于健康。朝鲜王朝的代表医书《东医宝鉴》的作者许浚在书中写道:“荞麦有消除脾胃湿热的作用,利于消除肠胃积滞。”

研究结果显示,荞麦有助于肝脏解毒功能,促进肝脏新陈代谢,有解酒消除宿醉的作用。荞麦强化排尿器官,因此利于排泄;还能有效降低血液中的胆固醇,预防动脉硬化。更有研究表明,荞麦有美容功效,有助于治疗头顶生疮或皮肤脓疮等疾病。

더운 날이면 생각나는 메밀국수는 맛이 담백하고 구수하며 소화를 돕는 것으로 알려져 있다.

消暑美食荞麦面,味道清淡、香气浓郁,有助于消化。


荞麦面

** 美食材料
荞麦面 : 80g
面汤材料:鳀鱼 30g, 干香菇 4个,
海带 10g, 水 5杯, 清酒 1杯,
鲣鱼干 50g, 老抽, 2大勺, 白糖 1小勺
黄瓜 100g, 萝卜 100g, 小葱 20g, 芥末 20g

** 美食做法
1. 鳀鱼去头、去内脏,干香菇用水快速清洗后捞出,用湿棉布擦拭海带。
2. 锅里放入鳀鱼,中火翻炒两分钟倒入水和清酒,加入香菇、海带煮约10分钟,关火加鲣鱼干。20分钟后用细筛子过滤,加老抽与白糖调味。
3. 黄瓜切段(5㎝左右)后切丝,萝卜榨汁后用筛子过滤沥干水分,小葱切葱花。
4. 沸水下荞麦面,捞出后用流水搓洗,最后过一下冰水,卷成一团。
5. 碗里加面倒面汤,放入黄瓜丝、萝卜汁、葱花、芥末后上桌。

荞麦煎饼

** 美食材料
荞麦粉 90g(½杯), 盐 1g(¼小勺), 水 175g(¾杯)
猪肉(里脊) 100g
调味料 : 酱油 3g(½小勺), 蒜泥 2.8g(½小勺), 胡椒粉 0.1g
辣白菜100g, 芝麻油 2g(½小勺), 芝麻盐 1g(½小勺)
食用油 26g(2大勺)
酱油醋 : 酱油 18g(1大勺), 醋 15g(1大勺), 水 15g(1大勺)

메밀반죽으로 만든 면을 끓는 물에서 삶은 뒤 얼음물에 헹궈 건진다.

做好的荞麦面放入沸水煮熟后,过冰水。



** 美食做法
1. 热锅倒油下猪肉,小火翻炒2分钟左右。
2. 炒好的猪肉与辣白菜一起做陷。
3. 热锅倒入荞麦面糊,调至小火,使其呈直径约10㎝、厚度约0.2㎝的圆形,前后面各煎30秒左右,将馅料铺成长条后一同卷起。
4. 荞麦煎饼晾凉后,斜切(长约5㎝),与酱油醋一起装盘。

尹绍祯 Korea.net 记者
照片:韩国传统饮食研究所
资料来源:100道美丽的韩国美食
翻译:金天香
arete@korea.kr

메밀총떡에 넣는 배추김치와 돼지고기를 손질하는 모습. 무채김치나 숙주나물 등을 넣기도 한다.

在准备放入荞麦煎饼内的辣白菜与猪肉,馅料中也可以加萝卜丝辛奇或绿豆芽等。


달궈진 팬에 메밀반죽을 떠서 전병을 얇게 부친다. 이때 얆게 부쳐야 질감이 부드럽다. 전병 위에 소를 넣고 팬 위에서 지진다.

热锅倒入荞麦面糊煎薄饼,此时,饼薄口感才会柔软。煎饼上面铺好馅料后煎一下。