文化

2016.02.23

近期英国《卫报》刊登了一篇采访韩国作家韩江的报道,1月她的小说《少年来了(英文名:Human Acts)》在英国出版后韩江备受英国媒体关注。

近期英国《卫报》刊登了一篇采访韩国作家韩江的报道,1月她的小说《少年来了(英文名:Human Acts)》在英国出版后韩江备受英国媒体关注。



“一直以来不为人知的韩国最棒的作家。”

英国卫报在近期的韩江采访报道中如此写道,还提到了像《Bodies》作者Susie Orbarch、人权律师Philippe Sands这样的名人读者。

采访是于去年1月韩江的《少年来了(英文名:Human Acts)》一书在英国出版后进行的,报道详细介绍了韩江本人与她的创作动机、创作过程、英国读者的反应等内容。

1月韩江与人权律师Philippe Sands在伦敦对话的现场。

1月韩江与人权律师Philippe Sands在伦敦对话的现场。



这是继去年《素食主义者(英文名:The Vegetarian)》出版后,又一次推出的韩江的小说,因此在英国对韩江的关注度也相当高。这与出版《素食主义者》的英国出版社Portobello编辑的预料一样。去年年末,《卫报》曾报道过Portobello编辑Bella Lacey信心满满的话语:“要说我们出版社被低估的作品的话,就是《素食主义者》,今年1月《少年来了》出版后韩江的名气肯定会更加巩固。”之前开始受到关注的《The Icarus Girl》的年轻作家Helen Oyeyemi、Eimear McBride等也推荐了《素食主义者》这本书。

英国出版的《少年来了》(左),2月在美国出版的《素食主义者》。

英国出版的《少年来了》(左),2月在美国出版的《素食主义者》。



另一方面,美国今年2月首次出版了韩江的小说《素食主义者》,纽约时报、华盛顿邮报等主要日报都刊登了相关书评。

评价大多是“太强烈了、看着不舒服”等对小说的评价与首次介绍给美国读者的韩江的介绍,不过也能看出他们对于韩国文学的兴趣。特别是纽约时报报道说《素食主义者》已经成为了国际性的cult小说,还有专家提出,考虑到流行音乐等韩国大众文化的影响力,过去西方是不是忽视了韩国文化。同时,还介绍了Dalkey Archive Press的韩国文学系列,亚马逊出版的裴琇亚的《 Nowhere to be Found》。

现在译成英文的韩江的作品有《素食主义者》与《少年来了》两篇。

2004年在韩国出版的《素食主义者》是通过拒绝肉食的主人公英慧变成一棵树的超现实主义故事,剖析了人类的暴力本性。2014年《少年来了》的内容是“5.18光州民主化运动”被镇压后,少年寻找朋友尸首的故事。作者通过人类的暴力与尊严共存的光州民主化运动,又一次向暴力提出了质疑。

韩江在最近与美国电台NPR的采访中说道:“对人类的暴力本性与能否克服这个本性的问题,我思考了很长一段时间,要是读者也能同我一起思考这个疑问我会觉得很开心。”

KOREA.NET 记者:长丽定
照片:londonkoreanlinks.net
icchang@korea.kr