韩国小说《82年生的金智英》陆续在日本、中国、英国、德国、法国等17个国家出版发行,引发世界人共鸣。从左上顺时针依次为韩国版、日本版、台湾版、越南版、匈牙利版、泰国版、中国版、西班牙版小说译本。图片来源:民音社
韩宣网首尔10月29日电(记者李璟美 姜嘉熙)韩国电影《82年生的金智英》首映仅在一周内,累计观影人数达126万余人次(10月28日电影院入场券综合电算网为准),领跑票房。
随着电影关注度日益高涨,其原作也因此再次被带火。
《82年生的金智英》改编自韩国作家赵南柱的同名畅销小说,通过生活在当下的1982年生平凡女性金智英的故事,讲述韩国女性在家庭和学校、社会中所遭受的不平等和女性角色被强迫等韩国社会的性别歧视。2016年出版发行后,引发韩国女性的强烈共鸣,小说累计销量突破120万本。
对《82年生的金智英》的高度关注不仅是韩国的事情。
“性别问题”不是某个特定国家的问题,而是全世界共同的话题,因此金智英的故事在世界各国也引发了共鸣。除了日本、中国、台湾、越南等亚洲国家外,小说版权还销往美国、英国、德国、法国、西班牙、俄罗斯等17个国家。电影版权也已销往37个国家。
在这些国家中,日本的反应非常热烈。
去年2月翻译成日语出版后,仅在一个月发行量就突破5万本,成为畅销书。这是在日本最快成为畅销书的韩国小说。
小说的人气也可在日本媒体的报道中看出。日本国营电视台NHK、《朝日新闻》、《产经新闻》等媒体多次刊登了有关小说的报道并评价称,之前在日本无法提及的女性工作经历中断、性别歧视问题成为了社会话题。
今年9月出版的中文版在中国最大的网络书店当当的小说类畅销榜中排名第一。去年5月出版的台湾版仅在两周就全部售罄并重印,还在台湾最大电子书网站Readmoo排名第一。
在英国为了获得版权,甚至出现了多家出版社竞争的情况。
文学评论家兼编辑的民音社次长朴惠真表示,这次颠倒了一般的图书进出口关系,甚至要求海外出版社方面首先详细阐述对这部作品的价值评价、喜爱程度和为什么一定想出版的理由。
朴惠真表示,虽然每个国家具体情况都不同,但女性遭受的歧视问题或隔离与疏远的感觉是超越国境的普遍性主题,而且该作品具有强烈的吸引力,各个不同国家的反应都十分热烈。
已在日本、中国、台湾、泰国、越南、西班牙、匈牙利出版的小说《82年生的金智英》将于2020年2月在美国和英国同时出版。
km137426@korea.kr