文化

2017.11.09

用其他语言查看这篇文章
‘全世界人喜爱的10道韩国料理 (以下简称10道韩食)’是为了‘2018平昌冬奥会暨残奥会’期间访韩的外国游客能够享受韩国料理、加深对韩国饮食文化的理解,而去年9月由韩食振兴院、农林畜产食品部、农水产物流通公社等共6个机关推出的菜谱。是构成为正宗韩国料理、提高味道和外观的好吃易做的简单菜谱。


한식재단이 선보인 ‘간편잡채’는 언제 어디서나 잡채를 즐길 수 있도록 조립법과 용기가 개선됐다.

韩食振兴院推出的‘简便什锦炒菜’是为了随时在任何地方可以享受什锦炒菜,改善了做法和其容器。韩宣网记者全汉 摄



      韩宣网11月9日电(记者尹绍祯 姜嘉熙)用地瓜淀粉做的粉丝、菠菜、胡萝卜、洋葱、肉类等材料,加入酱油炒的什锦炒菜是外国人也喜欢吃的韩国料理。

      宴会或节日饭桌上的什锦炒菜是朝鲜时代王室经常吃的食物,根据不同的材料,可以展现出多样的味道。

      ‘10道韩国料理’开发了在任何地方都可以品尝,口感也可以长久维持的‘简便什锦炒菜’。

      韩国传统饮食研究所所长尹淑子说明道,材料和做法简单,也便于吃,所以叫简便什锦炒菜。因用红糖和黄糖制成的调料酱炒面粉,粉丝不会坨且有光泽,代替肉类放入蔬菜的话素食主义者也可以享受。

      ** 【简便什锦炒菜】

간편잡채의 주 재료인 당면, 당근, 양파, 부추, 우엉, 식용유, 소금, 간장, 흑설탕과 황설탕.

简便什锦炒菜的主料为粉丝、胡萝卜、洋葱、韭菜、牛蒡、食用油、盐、酱油、红糖和黄糖。韩宣网记者全汉 摄




      * 材料(四人份)

主料:粉丝 100g、水 4杯
粉丝调料酱:红糖 1大勺(12g)、黄糖 1大勺(12g)、酱油 2大勺(36g)、食用油 2大勺(26g)
胡萝卜丝 80g、洋葱丝 100g、盐 ½小勺(2g)、韭菜 20g、食用油 1大勺(13g)
牛蒡 80g
牛蒡调料酱:水 1杯(200g)、酱油 1大勺(18g)、糖 ½大勺(6g)

우엉은 깨끗이 씻어 껍질을 벗겨 얇게 채썬다. 우엉은 섬유질이 많고 아삭해 식감이 좋다.

牛蒡洗净后去皮,切丝。牛蒡多纤维,口感好。韩宣网记者全汉 摄



      * 做法

1. 不用泡粉丝,在煮开的水里放5分钟后捞出来。在凉水中洗净去掉水分。
2. 胡萝卜丝和洋葱丝用盐调味分开炒,韭菜按5cm长度切。牛蒡洗净后去皮,按长5cm、厚度0.3cm切,在中火中放入调料酱熬10分钟。
3. 粉丝调料酱放入锅中,煮开了一次就放入粉丝,抄到去掉水分。
4. 拌素材和粉丝,分一人份用硫酸纸包起,冷藏保管。
5. 冰箱里的什锦炒菜在食用前用蒸笼或微波炉加热。

윤숙자 한국전통음식연구소 소장이 준비해 놓은 채소와 당면을 함께 넣고 버무리고 있다. 버무린채소와 당면은 뒤 1인분씩 나눠 유산지에 싼다.

韩国传统饮食研究所尹淑子正在拌素材和粉丝。 分一人份后用硫酸纸包起。韩宣网记者全汉 摄



      arete@korea.kr