文化

2016.10.04

‘한국과 이란, 문화로 하나되기’ 행사가 27일 이란의 수도 테헤란 밀라드타워에서 열린 가운데 한복을 입어 본 이란 소녀들이 사진을 찍으며 즐거워하고 있다.

“韩国与伊朗,通过文化成为一体”活动于27日在伊朗首都德黑兰默德塔(Milad Tower)举行,穿着韩服的伊朗少女们高兴地拍照。





文化又一次连接了韩国与伊朗。
5月,以韩国总统朴槿惠访问伊朗为契机在伊朗首都德黑兰举行韩、伊文化活动后,在默德塔再一次举行了连接韩国与伊朗的文化活动。

以韩国文化体育观光部第一次官郑官珠作为团长的韩国文化使节团于9月27日至10月2日,举行了“韩国与伊朗,通过文化成为一体”活动。

한국과 이란의 문화교류행사 ‘한국과 이란, 문화로 하나되기’의 일환으로 열린 한-이란 합작공연 ‘바실라 위드 나칼리(Basilla with Naqqali)가 1일 화려한 무대를 선보이고 있다.

1日,韩国与伊朗的联合演出“Basilla with Naqqali”作为韩国与伊朗的文化交流活动“韩国与伊朗,通过文化成为一体”的一部分为观众献上了华丽多彩的舞台。





10月1日和2日,在默德塔演唱会厅上演了韩国传统舞蹈与伊朗传统演艺的联合演出“Basilla with Naqqali”。这是讲述沿着丝绸之路波斯和新罗文明的相遇,波斯王子与新罗公主的爱情,和守护两国的英雄们的历史故事。在当天演出中还上演了被列入到联合国教科文组织人类非物质文化遗产名录的伊朗传统演艺“那卡力(Naqqāli)”,增添了两国文化交流的意义。

以韩国型画风与发展状况为主题的展览“DNA of Coreanity”也在默德塔展厅举行。在这里展示了代表韩国近现代美术的46件作品。 .

정관주 문체부 1차관(왼쪽 두 번째)이 1일 알리 잔나티 이란 문화종교부 장관(가운데)과 면담을 가진 뒤, 기념촬영을 하고 있다.

1日,韩国文化体育观光部第一次官郑官珠(左二)与伊朗文化宗教部部长(中间)进行面谈后合影留念。





此外,还进行了能够体验韩国传统文化的多种活动,包括韩国传统服装体验、四君子画表演、制作韩国传统扇子、品尝韩方茶等。活动期间还设置了韩国观光咨询台。

韩国文学翻译院与伊朗伊斯兰艺术中心签署了文学作品交叉出版业务合作协议,商定未来在两国互相介绍优秀的文学作品,更加积极地开展文学活动等文化交流。

1日,韩国文化体育观光部第一次官郑官珠与伊朗文化宗教部部长进行会谈,就扩大两国文化交流以发展两国关系进行了讨论。郑次官表示,“通过文化交流增进友谊,会影响到经济、社会领域,成为韩国与伊朗在更多领域建立友好关系的基石。我们将努力使上次朴总统访问伊朗时达成协议的‘2017年韩国、伊朗文化交流年’成为两国交流的大转折点。”


尹绍祯 Korea.net记者
照片:文化体育观光部、韩联社
arete@korea.kr