名誉记者团

2022.06.09

用其他语言查看这篇文章
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
农历1月1日,在韩国人的观念里,只有喝了年糕汤,年龄才算长了一岁。图片来源 :iclickart(根据版权法,图片未经允许严禁转载复制)

农历1月1日,在韩国人的观念里,只有喝了年糕汤,年龄才算长了一岁。图片来源 :iclickart(根据版权法,图片未经允许严禁转载复制)



       韩宣网名誉记者张欣蕾 来自马来西亚

       你的韩国年龄是多少?

      你是否常听到韩剧里或是身边友人提起韩国人初见面时首先问的问题就是“你几岁了?”。年龄与韩国的日常生活密不可分,甚至可以影响人与人之间的关系。熟悉韩国的人们都知道韩国有不同的年龄计算方法。

       一位韩国人可有三个不同的年龄,俗称“韩国式年龄”。新上任的韩国总统尹锡悦打算废除这历史悠久的韩国式年龄,并使用国际统一的年龄计算方式,最快于2023年实行。

       在韩国,年龄有3种不同的计算方法,分别为虚岁、周岁和年岁。

       虚岁:是指出生时计为一岁,每年公历1月1日增加一岁,是韩国日常生活中最常用的年龄算法。

       周岁:是指实际年龄,它是现在国际上普遍使用的计龄方式,从出生那天开始计算一个人年龄,到下一年的生日计为“一岁”,主要用于媒体、医疗、缴税、刑法和民法等法律关系上。

      年岁:出生年份计为零岁,每过一年长一岁,计算时不需要考虑有没有过生日,多用于《兵役法》,《青少年保护法》等等以方便执法。

       如果一个韩国人在12月30日出生,按照虚岁的算法,他出生后就算一岁,过了元旦又长一岁,那么两天后他就已经两岁了。一出生计为一岁是因为韩国人认为婴儿在子宫里度过十个月的时间也算是岁数。虽然韩国在60年代开始规定使用周岁,但大部分韩国人在生活上还是保留使用虚岁的习惯。

       韩国的话语之间有着敬语和非敬语之分,对长辈或是比自己年长的需要使用敬语。因此,知道对方的年龄能帮助选择如何称呼对方以及所需的敬语或头衔。对一般人来说,年龄可能只是个数字,但是在韩国,有时候弄清楚对方的年龄比知道对方的名字还要重要。

       对于废除韩国式年龄这项方案,民调显示许多民众赞成使用周岁,因为他们认为无论是在行政上或是法律上的文件处理,使用三种年龄的计算方式的确造成了许多的不方便。在赞成的声浪中,当然也有部分民众表示反对,突然把深植多年的按年龄排辈的说话方式改掉,反而会出现另一种混乱。

       当国际年龄正式被采用时,韩国人将会集体变年轻。


       * 本文由韩宣网名誉记者撰写。韩宣网名誉记者来自世界各地,他们与韩宣网一同分享对韩国的关注与热情。

       kgh89@korea.kr