名誉记者团

2021.05.06

用其他语言查看这篇文章
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
在韩国“双亲节”送给父母感谢的礼物“康乃馨”。图片来源:韩宣网DB

在韩国“双亲节”送给父母感谢的礼物“康乃馨”。图片来源:韩联社


       韩宣网名誉记者白若晶 来自中国

       专门为孝敬父母而设立的节日“双亲节”是韩国特有的节日。“双亲节”是5月8日。韩国是奉行儒家文化的国家,而“孝”是儒家重要的伦理思想,孝道也因此成为韩国的传统美德。将敬老传统以一种国家节日的形式固定下来有其深刻的社会背景。20世纪70年代,在产业化、都市化、家庭核心化的冲击下,赡养老人的传统敬老思想有所褪色,为了重申“敬老孝亲”的国民精神,韩国政府于1973年创立了独特的“双亲节”。

       双亲节出现前,韩国已经有了母亲节。母亲节起源于基督教国家的教会为尊崇母亲举办的主日活动。1872年,美国波士顿的教会首倡设立母亲节。1914年,母亲节正式成为美国的全国性节日。1930年,韩国的基督教团体将母亲节引入韩国后,带有基督教色彩的母亲节与韩国儒家文化的孝思想碰撞融合,发展成具有韩国特色的节日。1973年,韩国政府将庆祝对象由母亲扩大至包括父亲和一般老年人在内的群体,将5月8日定为“双亲节”。推行双亲节初期,节日前后一周时间都被视为“敬老周”,有各种参访敬老院和养老院的公众活动,用来宣传和深化国民的敬老意识。1997年起不再推行敬老周,而是将10月2日定为敬老日,将整个10月变为敬老月,从此与双亲节分开庆祝。
在韩国“双亲节”送给父母感谢的礼物。图片来源:Pixabay

在韩国“双亲节”送给父母感谢的礼物。图片来源:Pixabay


       双亲节是子女感恩父母、陪同父母一起欢度的亲子时光。传统的庆祝方式是子女为父母带上红色的康乃馨,并送给父母感谢的礼物。双亲节送父母康乃馨可以说是西方传统的母亲节在韩国本土化后留下的痕迹,其他常见的双亲节礼物有蛋糕、保健品和专门为父母定制的感谢牌。这一天,国家层面也会举办盛大的敬老活动。韩国保健福祉部会在双亲节为个人和机构颁发各种表彰孝行的奖项,如国民勋章、国民奖章、总统表彰和国务总理表彰。为提高本地居民对孝文化的理解和敬老意识,韩国各地方自治团体也会组织多种多样的敬老活动、设置相关奖项,鼓励公众参与,如歌唱大赛、花甲宴、体育大会、老人诗文大赛、带上父母去旅行的观光活动等。

       中国的重阳节是具有千年历史的传统节日,传统的欢庆习俗有佩戴茱萸、登高赏秋、赏菊和祭祖。《中华人民共和国老年人权益保障法》第十二条将农历九月初九定为“老年节”,而农历九月初九刚好是重阳节。因此,除了惯常的秋游活动,近年来中国的重阳节也演变为与父母、祖父母和其他家中长辈一起欢度的节日。看来,“敬老”确实是中韩文化的共通之处啊。

       *本文由韩宣网名誉记者撰写。韩宣网名誉记者来自世界各地,他们与韩宣网一同分享对韩国的关注与热情。

       lvzhen@korea.kr