生活

节日

直到20世纪初期,韩国的经济模式都以农业为主,因此普遍使用农 历。过去,为祈求农业的丰收举行各种各样的祭祀活动,而这些活 动逐渐发展成为民俗信仰,也形成了按农历推算传统节日的习惯。

新年开始的第一天——农历1月1日韩国人吃年糕汤。正因为如此,吃年糕汤意味着长了一岁。 这天晚辈给长辈拜年,祝愿长辈 长寿安康,而长辈则将压岁钱分给晚辈。 农历1月15日叫做“正月 十五”,这天吃五谷饭和各种野菜,虽然各地区的习俗有所不同,但 大部分地区举行社区团结、祈求农业丰收的活动。 农历8月15是中 秋节。中秋节是韩国最重要的传统佳节,韩国人摆放当年产出的 粮食和水果向大自然和祖先祭祀,平时繁忙的家人也聚在一起吃 团圆饭。这个季节是各种谷物成熟的季节,五谷丰登。因此,韩国 用“加也勿,减也勿,但愿长似中秋”来形容对这个节日的喜爱。


Korean_Life_Festival_01.jpg

拜年

拜年是晚辈在春节(农历1 月1日)向长辈磕头行礼的风俗。


Chuseok and <i>Songpyeon</i>. During the mid-autumn holiday of Chuseok (15th day of the 8th lunar month), families gather together and make <i>songpyeon</i> (half-moon shape rice cake).

在中秋节做松饼

韩国的代表性传统节庆——中秋节(农历8月15日)制作松饼的一家人。



庆典

韩国的父母在宝宝诞生一百天和周岁时分别举办百日宴和周岁 宴。按照韩国传统习俗,这时亲朋好友都会来参加喜宴,祝愿宝宝 健康成长,并有送金戒指作为礼物的传统。

婚礼也是重要的庆典之一。在20世纪前,“男女授受不亲”传统 观念占据主流,结婚由媒人和父母安排,但如今大多数韩国男女 都自由恋爱结婚。



Traditional Wedding. The traditional Korean wedding ceremony largely consists of three stages: Jeonallye, in which the groom visits the bride’s family with a wooden goose; Gyobaerye, in which bride and groom exchange ceremonious bows; and Hapgeullye, where the marrying couple share a cup of wine. The photo shows a bride and groom exchanging ceremonious bows during the Gyobaerye stage of their wedding ceremony.

传统婚礼

传统婚礼从奠雁礼开始,奠雁礼是新郎向新娘家送木头大雁的仪式,新郎新娘对拜后,共饮合欢酒,代表 两人自此成为夫妻。之所以送木雕大雁,是寓意让新郎和新娘学习大雁,结琴瑟之好。图为新郎和新娘在 醮礼床两侧行“交拜礼”的情景。



传统婚礼可以说是整个村庄的喜事。新郎穿上叫做“纱帽冠 带”的官服,新娘则穿上华丽的传统婚礼服、戴上花冠,在亲朋好 友的祝福下举行盛大的婚礼仪式。

如今,大多数人穿着婚纱礼服举行西式婚礼,但拜婆礼、送拜 婆礼品等传统仍然保留了下来。

韩国宝宝一出生就算为1岁,也就是将宝宝在母亲肚子里的时 间也算在年龄中。韩国人的第60个生日被称为花甲,通常举行盛 大宴会庆祝,意为主人公非常长寿,深谙天地之道理。但是如今平 均寿命已超过80岁,因此几乎没有人像以前一样举行花甲大寿庆 典,而是形成了举行70岁寿宴的新风俗。



国庆日

在韩国有五大国庆日。三一节是纪念1919年3月1日韩国举国上下 抵制日本殖民统治、举行和平独立运动的节日。制宪节是为纪念 1948年7月17日制定并颁布大韩民国宪法而规定的庆祝日。光复 节是纪念1945年8月15日韩国从日本的殖民统治下独立的节日。 开天节是纪念韩民族始祖檀君于公元前2333年10月3日创建国 家的节日。韩文节是为纪念1446年10月9日创制、颁布韩国文字 而设立的纪念日。



节假日

新年第一天1月1日是公休日。在春节(农历1月1日)和中秋节(农 历8月15日)包括前后各一天,连休三天。此外,释迦诞辰日佛诞节 (农历4月8日)、儿童节(5月5日)、显忠日(6月6日)、圣诞节(12月 25日)也是公休日。韩国法定节假日包括四大国庆日(不包含制宪 节)总共有15天。